Tsp2000-01-19: Difference between revisions

From SPLRA
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
! align="left" | Capacity
! align="left" | Capacity
| 1800
| 1800
|-
! align="left" | Lineup
| Corgan, Iha, Chamberlin, Auf der Maur
|-
! align="left" | Order of Bands
| The Smashing Pumpkins
|-
|-
! align="left" | Notes
! align="left" | Notes
Line 41: Line 47:
! align="left" | Lowest Circulating Generation
! align="left" | Lowest Circulating Generation
| DDC-1(48k)>FLAC
| DDC-1(48k)>FLAC
|-
! bgcolor="#fff9de" colspan="2" align="left" | AUD #2
|-
! align="left" | Source
| AUD
|-
! align="left" | Format
| MD
|-
! align="left" | Equipment
| Unknown
|-
! align="left" | Length
| 13m
|-
! align="left" | Complete?
| Yes
|-
! align="left" | Lowest Circulating Generation
| MD-M>CDR
|-
! align="left" | Notes
| Superior quality to AUD #1.
|-
|-
! bgcolor="#ffe156" colspan="2" | Unsurfaced Recordings
! bgcolor="#ffe156" colspan="2" | Unsurfaced Recordings

Revision as of 14:42, 18 November 2007

The Smashing Pumpkins
Date 2000-01-19
Venue Cirque Royal
Location Brussels, BE
Venue Type Theater
Capacity 1800
Lineup Corgan, Iha, Chamberlin, Auf der Maur
Order of Bands The Smashing Pumpkins
Notes Cut short due to problems with Billy's voice.
Surfaced Recordings
AUD #1
Source AUD
Format DAT
Equipment CSBMod>TCD-D100
Length 13m
Complete? Yes
Lowest Circulating Generation DDC-1(48k)>FLAC
AUD #2
Source AUD
Format MD
Equipment Unknown
Length 13m
Complete? Yes
Lowest Circulating Generation MD-M>CDR
Notes Superior quality to AUD #1.
Unsurfaced Recordings
-

Setlist


Set;

  • Heavy Metal Machine
  • The Everlasting Gaze

Banter

Heavy Metal Machine
The Everlasting Gaze
Corgan: Can we put the lights on really bright for a second? Alright.
Don't be mad at me. I'm very sick. I went to the doctor and everything. My voice is totally fucked. There's absolutely no way I can continue. My voice is going to go. So, we're sorry you came. We'll give you all your money back. We love you. I'm too sick, so.
Auf der Maur: Pardon, pardon, excusez-nous. C'est vraiment sa voix qui est cassée depuis hier. Il a essayé. Pardon. [literal translation: Sorry, sorry, excuse us. It is really his voice that has been broken since yesterday. He has tried. Sorry.]
Corgan: You could be mad, you know, you could be mad at me, we still love you. We appreciate you very much here. We've always had great concerts here. There's nothing I can do. I tried. I'm too sick. We love you.
And I promise everyone will get a full refund. Don't worry about it, you'll get all your money back. We're sorry about your time. We love you.

Photos And Memorabilia

0001XX-Shirtback.jpg