Tsp1998-06-24A: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 129: | Line 129: | ||
== Banter == | == Banter == | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
'''To Sheila'''<br> | |||
Ava Adore<br>< | > '''Ava Adore'''<br> | ||
D’arcy: [Japanese word that sounds like “oh-neto”]<br> | |||
Iha: [unintelligible]<br> | |||
BC: (Japanese accent) Thank you very much. This is a new song, it is called A Perfect.<br> | |||
Tear<br | '''Perfect'''<br> | ||
> '''Tear'''<br> | |||
< | BC: I only have one thing to say to you, one thing to say to you: Iha.<br> | ||
Iha: [Japanese word that sounds like “kin-ki” twice], [unintelligible].<br> | |||
'''Once Upon a Time'''<br> | |||
BC: Konnichiwa. Thank you very much for coming to our sort of secret gig. How many people were at the Budokan last night? You weren’t there? You didn’t go to the Budokan? It was a good show.<br> | |||
D’arcy: [unintelligible word].<br> | |||
Shame<br | BC: So since this is a super secret...we’d now -<br> | ||
D’arcy: Do not tell anyone you were here...<br> | |||
BC: Yeah.<br> | |||
Transmission< | D’arcy: ...or we will have to kill you all.<br> | ||
BC: True. She knows karate. We’d now like to do a song that is super secret unreleased. This is called Let Me Give the World to You.<br> | |||
'''Let Me Give the World to You'''<br> | |||
> '''Shame'''<br> | |||
BC: I’m doing this show for you right now, Mark. Thank you very much, domo arigato, ohayo gozaimas. Thank you very much for coming, this is our last song. We are very old, we have to go home and go to bed to get some rest.<br> | |||
'''For Martha'''<br> | |||
'''Transmission'''<br> | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
== Photos & Memorabilia == | == Photos & Memorabilia == | ||
[[Image:Tsp-1998-05120808-TourShirt_back.jpg|125px|left]] | [[Image:Tsp-1998-05120808-TourShirt_back.jpg|125px|left]] |
Revision as of 14:57, 22 December 2020
The Smashing Pumpkins | |
---|---|
Date | 1998-06-24 |
Venue | Koyakuin University |
Location | Hachioji, JP |
Venue Type | Flatbed Truck |
Capacity | Unknown |
Lineup | Corgan, Iha, Wretzky, Aronoff, Garson, Morris, Hodges |
Order of Bands | The Smashing Pumpkins |
Surfaced Recordings | |
AUD #1 | |
Source | AUD |
Format | DAT |
Equipment | AT-822(32k) |
Length | 62m |
Complete? | No |
Lowest Circulating Generation | DDC-4 > CDR |
Lowest Circulating Generation | 16-bit download |
Notes | Recorded in a backpack. Transmission cut. |
Unsurfaced Recordings | |
FM #1 | |
Source | FM |
Format | DAT |
Equipment | Unknown |
Length | Unknown |
Complete? | No |
PRO #1a | |
Source | PRO |
Format | VID |
Equipment | Pro-Cams |
Length | 13m |
Complete? | No |
Live Music Archive | 16-bit download |
Notes | Perfect, Once Upon a Time, and Tear. Announcers cut off Tear. VHS-?>DDC-2(48k)>FLAC audio transfer circulates. |
PRO #1 | |
Source | PRO |
Format | VID |
Equipment | Pro-Cams |
Length | ~70m |
Complete? | Yes |
Setlist
Set:
- To Sheila
- Ava Adore
- Perfect
- Tear
- Once Upon a Time
- Let Me Give the World to You
- Shame
- (jam) (to audience chant)
- Transmission [Joy Division] [12:54#]
Notes
- Surprise show for university students, played on a flatbed truck
Banter
To Sheila
> Ava Adore
D’arcy: [Japanese word that sounds like “oh-neto”]
Iha: [unintelligible]
BC: (Japanese accent) Thank you very much. This is a new song, it is called A Perfect.
Perfect
> Tear
BC: I only have one thing to say to you, one thing to say to you: Iha.
Iha: [Japanese word that sounds like “kin-ki” twice], [unintelligible].
Once Upon a Time
BC: Konnichiwa. Thank you very much for coming to our sort of secret gig. How many people were at the Budokan last night? You weren’t there? You didn’t go to the Budokan? It was a good show.
D’arcy: [unintelligible word].
BC: So since this is a super secret...we’d now -
D’arcy: Do not tell anyone you were here...
BC: Yeah.
D’arcy: ...or we will have to kill you all.
BC: True. She knows karate. We’d now like to do a song that is super secret unreleased. This is called Let Me Give the World to You.
Let Me Give the World to You
> Shame
BC: I’m doing this show for you right now, Mark. Thank you very much, domo arigato, ohayo gozaimas. Thank you very much for coming, this is our last song. We are very old, we have to go home and go to bed to get some rest.
For Martha
Transmission