Tsp1996-04-28: Difference between revisions

From SPLRA
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 118: Line 118:
Tonight, Tonight<br></b>
Tonight, Tonight<br></b>
Iha: How are you, ok? Are you dying out there? Je suis fatique! Ca'va? Ca'va bien, d'accord!<br>
Iha: How are you, ok? Are you dying out there? Je suis fatique! Ca'va? Ca'va bien, d'accord!<br>
<b>improv<br></b>
<b>improv<br>
<b>Disarm<br></b>
Disarm<br></b>
Wretzky: I can't help but wonder with that last little ditty, what does a french cow say? No one knows...it's no joke, I really wanna know. Baa! If you can figure it out, write it down on a piece of paper and hand it in after the show.<br>
Corgan: Alright, who speaks english? Alright, for those of you who speak english, please translate to the people who don't speak english next to you.<br>
Wretzky: Sorry we don't speak very much french.<br>
Corgan: We don't speak very much french...<br>
Wretzky: We can speak, but we don't understand.<br>
Iha: Je ne sais pas.<br>
Corgan: Je ne sais pas. Ok, let's go through a couple facts of the concert. One, it is very hot. Two, we are very hot. It is tres difficile to continue playing. Now, we will play for as long as you want us to play. But you gotta give up something here, it's too quiet, it's too lame, it's not a very good rock concert. Yes, si, oui. Now, are you gonna give us some incentive to play or not? That doesn't sound very tres enthusiastic. Of course, I am being my tres difficile self, Billy. Translate please...<br>
Iha: Difficult American.<br>
Corgan: Difficult American, so...<br>
Iha: Let's us rock, let us roll.<br>
Corgan: Alright, hit it Jimmy.<br>
<b>Geek U.S.A.<br>
<b>Geek U.S.A.<br>
Cherub Rock</b><br>
Cherub Rock</b><br>
Corgan: Thank you.<br>
[encore break]<br>
[encore break]<br>
<b>1979<br>
<b>1979<br>

Revision as of 17:13, 26 November 2013

The Smashing Pumpkins
Date 1996-04-28
Venue Trocadiere
Location Nantes, FR
Venue Type Unknown
Capacity Unknown
Lineup Corgan, Iha, Wretzky, Chamberlin, Melvoin
Order of Bands Filter, The Smashing Pumpkins
Surfaced Recordings
AUD #1
Source AUD
Format DAT
Equipment Marantz EM8 > TCD-D8
Length 117m
Complete? Yes
Lowest Circulating Generation DDC-1 > FLAC
Live Music Archive 16-bit recording
Notes Minor mic connection problems throughout. DDC-1 > CDR transfer also circulates.
Unsurfaced Recordings
SBD #1
Source SBD
Format ADAT
Equipment Unknown
Length ~115m
Complete? Yes
Notes Vault copy.

Setlist


Set:

  • Mellon Collie and the Infinite Sadness (over PA)
  • Fuck You
  • Zero
  • Today
  • To Forgive
  • Bullet with Butterfly Wings
  • Thru the Eyes of Ruby
  • Porcelina of the Vast Oceans
    • Rocket (tease)
  • Tonight, Tonight
  • (improv: "Mad Cow Blues")
  • Disarm
  • Geek U.S.A.
  • Cherub Rock

Encore One:

  • 1979
  • X.Y.U.

Encore Two:

  • Bodies
  • Silverfuck
    • Dose [Filter] (tease)
  • Farewell and Goodnight
    • Frère Jacques [traditional] (tease)

Notes

  • improv and Disarm performed acoustic

Banter

MCIS (PA intro)
Zero
Today
Corgan: Hi. We are le Rita Mitsuko (?)
To Forgive
Corgan: Thank you. Bonsoir, bonsoir mis amis. Uh, uh, uh...je world is je vampire?
Bullet with Butterfly Wings
Corgan: We'd like to thank our opening band Filter for rocking your asses off. Like to play another song from our album, Mellon Collie and the Infinite fad.
Thru the Eyes of Ruby
Porcelina of the Vast Oceans / Rocket tease
Tonight, Tonight
Iha: How are you, ok? Are you dying out there? Je suis fatique! Ca'va? Ca'va bien, d'accord!
improv
Disarm
Wretzky: I can't help but wonder with that last little ditty, what does a french cow say? No one knows...it's no joke, I really wanna know. Baa! If you can figure it out, write it down on a piece of paper and hand it in after the show.
Corgan: Alright, who speaks english? Alright, for those of you who speak english, please translate to the people who don't speak english next to you.
Wretzky: Sorry we don't speak very much french.
Corgan: We don't speak very much french...
Wretzky: We can speak, but we don't understand.
Iha: Je ne sais pas.
Corgan: Je ne sais pas. Ok, let's go through a couple facts of the concert. One, it is very hot. Two, we are very hot. It is tres difficile to continue playing. Now, we will play for as long as you want us to play. But you gotta give up something here, it's too quiet, it's too lame, it's not a very good rock concert. Yes, si, oui. Now, are you gonna give us some incentive to play or not? That doesn't sound very tres enthusiastic. Of course, I am being my tres difficile self, Billy. Translate please...
Iha: Difficult American.
Corgan: Difficult American, so...
Iha: Let's us rock, let us roll.
Corgan: Alright, hit it Jimmy.
Geek U.S.A.
Cherub Rock

Corgan: Thank you.
[encore break]
1979
X.Y.U.

[encore break]
Bodies
Silverfuck / Dose tease
Farewell and Goodnight / Frère Jacques tease